啤啤熊BUDDY

無綫道具組唔係第一次串錯字,而家科技咁先進,電腦改改佢好易啦(定係個字本身其實是電腦key的,電腦特技部?),再唔係貼張紙又得,反正核突慣

不過,蒙嘉慧係讀咗做「bear」,一係佢俾道具影響,一係佢份劇本都寫「bear」,一係佢唔識讀,一係由頭到尾間吧其實真係有心係「Bear Buddy」,只係俾字幕組玩死咗。

有mytv就唔好以為得幾秒鐘嘅嘢咁易過關

是beer還是bear,buddy熊啤啤


另外,呢個世界好多buddies

廣告
  1. 六月 6th, 2011

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s